首页

湘香女王跪拜羞辱

时间:2025-06-03 13:20:01 作者:自然资源部迅速开展西藏昌都市丁青县山体垮塌应急处置 浏览量:96571

  中新网上海11月19日电 由商务印书馆与复旦大学青书馆联合举办的“浮世有德,永恒上升:新译《浮士德》分享会”日前在上海举行。

  从第一部讲述学者、爱情故事的小世界到第二部自古希腊至欧洲近代的波澜壮阔的大世界,歌德用一生写出了一部伟大、瑰丽的史诗巨著,而且是用戏谑的形式完成的。

  复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。

新译《浮士德》及其周边文创。 商务印书馆供图

  李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。

  华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系副教授王凡柯强调,在我们这个时代,读《浮士德》有其现实意义。翻译家谷裕贯彻回到文本的原则,从原文韵律、文化民俗、宗教背景等对译文进行注释。无论是学术圈还是大众读者,都能在这一译本中找到属于自己的东西。

  商务印书馆《浮士德》(典藏版)由北京大学外国语学院教授、北京大学德国研究中心副主任谷裕译注,是中文世界第一部注释研究本。全文约1/3篇幅提供边注、脚注、说明、简评,为专业和大众读者提供可靠的研究资料,降低阅读障碍。同时,每套书带有独一无二的收藏编号,并赠送由书中插图创意而成的周边文创。(完)

【编辑:刘阳禾】

展开全文
相关文章
中国多地作家齐聚重庆 探讨新质生产力赋能文化传承

习近平指出,中国同阿尔及利亚有着传统友好关系。近年来,在我们共同引领下,两国关系快速发展,各领域合作成果丰硕,在国际事务中密切协调和配合,传统友谊不断深化。我高度重视中阿关系发展,愿同总统先生一道努力,以今年中阿全面战略伙伴关系建立10周年为契机,进一步增进中阿政治互信,拓展和深化务实合作,共同开辟两国友好合作更广阔前景。

“我那天看到学生们很开心,笑得很灿烂。”尽管平时在校园升旗礼或音乐会等不同场合,都有奏唱国歌的环节,“学生们对国歌已习以为常,一听到国歌就会肃立,跟着唱。”但圣保罗男女中学及附属小学的音乐与创意艺术总监李伟安觉得,这次多了一层意义,也让学生们用另一角度更深刻地感受国歌。

四川石棉拍到野生大熊猫雪地里“谈恋爱”

接近央行人士称,此举可显著增强相关机构获取资金的便利性,且互换融资被限定于投资股票市场,有利于更好发挥证券、基金、保险公司的稳定市场作用。

通车30年,全国最繁忙的高速公路之一,决定停止收费!

在讲赛车的同时,电影也展示了现实中人们可能遇到的问题:从巅峰跌落谷底,心理落差巨大;足够努力,依然失败;一些人遵守规则,一些人却能从“不遵守规则”中获利。

“瓣瓣同心 心相连” 京津冀协同发展10周年网上主题宣传活动在京启动

他表示,脑是心理的物质基础。在未来的工作中,专业地理解和促进学生心理健康问题及其重要,要科学有效地干预大脑方面问题,包括儿童青少年脑智发育规律,学生脑认知规律等。相关工作者要依赖对孩子脑智发育规律的理解,去提高工作效率和质量。

相关资讯
热门资讯